[#] Zrzut internetowego audio/wideo do pliku

( Ostatnio zmieniony sob., 14/06/2008 - 19:54 )
 

Przykłady

mplayer -vo null -ao pcm:file=output.flv http://www.serwer.com/mp3.swf?file_key=zh367hedjd
mplayer -dumpstream http://61.61.41.91:80/stream/15 -dumpfile muzyczka.mp3
ffmpeg -i http://61.61.41.91:80/stream/15 -ab 128 -ar 44100 muzyczka.mp3

Wyciągnięcie audio z pliku .flv

ffmpeg -i filmik.flv -ab 128 -ar 44100 dzwiek_z_filmiku.mp3

gdzie:
-i to plik wejściowy
-ab bitrate
-ar częstotliwość próbkowania

lub

mplayer -dumpaudio filmik.flv -dumpfile dzwiek_z_filmiku.mp3

Wersja z FFMPEG z obsługa mp3

sudo apt-get install lame gcc

1. Ściągnij i rozpakuj źródła FFMPEG do bieżącego katalogu w którym pracujesz

sudo apt-get source ffmpeg
sudo tar fvxz ffmpeg_[uzupełnij aktualną nazwą pliku]

2. Skompiluj FFMPEG ze źródeł

cd ffmpeg-[complete with actual directory name]
sudo ./configure --enable-mp3lame
sudo make
sudo make install

3. Sprawdzamy:

ffmpeg -i “youtubefilename.flv” -b 900 -ab 96 outputfilename.mpg

Przydatne linki

http://keepvid.com/

http://filmozrzut.pl/

http://www.mplayerhq.hu/…formats.html

Twoja ocena: Brak Średnio: 5 (1 vote)

Dodaj nową odpowiedź

Informacja:

Osoby zamieszczające wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich, mogą ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Upewnij się, że twoja wypowiedź nie godzi w niczyje mienie.

  • Internal paths in single or double quotes, written as "internal:node/99", for example, are replaced with the appropriate absolute URL or path. Paths to files in single or double quotes, written as "files:somefile.ext", for example, are replaced with the appropriate URL that can be used to download the file.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <strong> <blockquote> <code>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.

Więcej informacji na temat formatowania

Łapirobot
Proszę odpowiedzieć
c
x
7
3
K
B
n
K
D
b
Enter the code without spaces and pay attention to upper/lower case.